【フィリピン台風30号】救援ニュース No.16 (EN follows)

(English follows)
フィリピンの台風被災地へのご支援ありがとうございます。
頼政・上野の二人は昨日無事に帰国しました。引き続き、二人が現地で見たこと、聞いたことを中心に、レポートを発信させていただきます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
フィリピン台風30号(Haiyan) 救援ニュース No.16
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「フィリピン政府が被災地でマングローブの植林を検討」
フィリピン中部の島々を襲った台風Haiyanによる被害は、フィリピン国家災害対策本部によると、25日時点で死者5235人、行方不明1613人という。報道は少なくなっていく反面、被害の甚大さが徐々に明確になってきた。
本ニュースNo.12でも紹介したが、マングローブが被災地で高潮から住民の命を守ったという話がある。マニラ新聞記者、大矢さんからの情報によると、フィリピンの環境天然資源省がレイテ島やサマール島の被災地でマングローブを防災林として植林整備を検討すると発表したという。被害の甚大だったレイテ島のタクロバン市やドゥラグ町とサマール島のパセイ沿岸部380㎞にマングローブの植林を検討しており、アキノ大統領も「悲劇を繰り返さないような災害に耐えられる町づくりを検討する」という。(マニラ新聞11月21日)
2008年にミャンマーを襲ったサイクロン・ナルギスの際も高潮によって約13万8000人が亡くなった。その後の復興の過程でJICA(国際協力機構)は、ミャンマー森林局と協力し、マングローブの被覆率や村落の死亡率、高潮の高さなどの関連性を調査した。それにより、植生によって死亡率が異なる事が確認され、それに基づいたハザードマップが作成された。JICAは「マングローブがないところは死亡率が高く危ない、マングローブがあるところは死亡率が比較的低く、より安全」だとマップを使って住民に説明し、地域の防災力の強化をはかっているという。
帰国したスタッフの撮った写真を見ているとパナイ島コンセプシオンでも多少のマングローブが見受けられるが、伐採のせいなのか、それほど密集していないようだった。
今後、政府の計画でマングローブが植林されるにしても、住民自身がしっかりと理解をし、自らの手で行うことが望まれる。
(吉椿雅道)

———-

Philippines Government Considering Planting Mangroves in Disaster Areas

According to the NDRRMC, the damage from Taiphoon Haiyan, which hit many islands in central Philippines, has resulted in 5,235 dead and 1,613 missing as of November 25th. While coverage of this disaster begins to fade from the news, the severity of the damage is becoming gradually more and more clear.

As we wrote in our previous news report, there were reports of mangroves protecting the lives of residents from the storm surge in disaster areas. According to information from Mr. Oya, a journalist from the Daily Manila Shinbun, the Philippines Department of Environment and Natural Resources has announced that it is considering planting and maintaining mangroves in Leyte Island and Samar Island as a forest barrier. The mangrove planting being considered would be in Tacloban and Dulag of Leyte Island, which suffered severe damage, and in 380 kilometers of coastline near Pasay, Samar Island. President Aquino also noted that in order to prevent another tragedy, the government would work to make a community that can withstand disasters. (Daily Manilla Shinbun, November 21st)

Cyclone Nargis, which hit Myanmar in 2008, also caused a storm surge which resulted the death of 13,800 people. During the recovery process, JICA (Japan International Cooperation Agency) in cooperation with the Myanmar Ministry of Forestry, conducted a survey investigating the relationship between factors such as the storm surge height, mangrove forest area, and death rate in villages. The survey confirmed that forest area had an effect on death rate, and a hazard map was created based on these findings. JICA is using this map as a tool to strengthen local disaster preparedness, explaining to residents that places without mangroves are dangerous and had a high death rate, while places with mangroves had a relatively low death rate and are comparatively safe.

Looking at photographs taken by our staff members who have returned from the Philippines, we can see there are some mangroves in Concepcion, Panay Island, but perhaps because of deforestation, they don’t seem to be very densely distributed.

As always, we hope that in the government`s plans to plant mangroves, residents themselves will understand this plan and carry it out themselves.

Translation: A.T
Article in Japanese http://philippines2013typ.seesaa.net/article/381120678.html